Exemples d'utilisation de "gebeten" en allemand
Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen.
You are kindly requested to meet me soon.
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen.
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.
I have not asked for help, nor do I desire it.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.
Mary asked Tom to zip up her dress.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten
We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Tom hat Mary gebeten, etwas zu tun was sie nicht tun wollte.
Tom asked Mary to do something she didn't want to do.
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité