Exemples d'utilisation de "gebeten" en allemand avec la traduction "ask"

<>
Er hat mich um Verzeihung gebeten. He asked for my pardon.
Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten. Tom asked for a raise.
Ich wurde gebeten, hier zu warten. I was asked to wait here.
Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren. I was asked to fix the bicycle.
Warum hat sie um unsere Hilfe gebeten? Why did she ask for our help?
Ich habe Tom nicht darum gebeten herzukommen. I didn't ask Tom to come here.
Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten. He asked me point-blank to help him.
Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen. I asked him to open the window.
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken. I asked her to send us the book.
Ich habe Tom nicht darum gebeten, hierher zu kommen. I didn't ask Tom to come here.
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen. I didn't ask Tom to go there.
Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche. I have not asked for help, nor do I desire it.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben. On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen. Mary asked Tom to zip up her dress.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Tom hat Mary gebeten, etwas zu tun was sie nicht tun wollte. Tom asked Mary to do something she didn't want to do.
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten. I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral.
Sie haben sich an die Touristen gewandt und haben sie um Geld gebeten. They approached the tourists and asked them for money.
Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen. We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !