Exemples d'utilisation de "gefühlt" en allemand avec la traduction "feel"

<>
Traductions: tous247 feel246 touch1
Tom hat sich sehr einsam gefühlt. Tom felt very lonely.
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben. I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt. I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast. I can imagine how you felt.
Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast. Tom said he understood how you were feeling.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe. I feel happier than I've ever felt before.
Ich habe mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz gefühlt. I felt out of place in the expensive restaurant.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun. Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind. I felt like seven suns have risen inside of me.
Ich fühle mich etwas müde. I'm feeling sort of tired.
Ich fühle mich nicht gut. I don't feel well.
Ich fühle mich heute besser. I feel myself better today.
Ich fühle mich heute schlecht. I feel bad today.
Ich fühle mich oft niedergeschlagen. I often feel depressed.
Heute fühle ich mich besser. I feel better today.
Ich fühle mich jetzt wohl. I'm feeling fine now.
Ich fühle die Kälte sehr. I feel the cold very much.
Ich fühle mich immer müde. I always have a tired feeling.
Ich fühle mich sehr krank. I feel very ill.
Ich fühle mich oft deprimiert. I feel depressed often.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !