Exemples d'utilisation de "geformt" en allemand

<>
Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen. If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.
Die Form ist sehr wichtig. Shape is very important.
Sie schrieb das Datum in numerischer Form. She wrote the date in numeric form.
Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen. It is our capacity to mold ourselves.
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Er formte den Ton zu einer Kugel. He formed the clay into a bowl.
Sport hält uns in Form. Sports keep us in good shape.
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Nach der Wäsche in Form bringen. Pull into shape after washing.
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Der Berg hat eine schöne Form. The mountain has a beautiful shape.
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Die Wolke hatte die Form eines Bären. The cloud was in the shape of a bear.
Dieser Felsen hat die Form eines Tieres. This rock has the shape of an animal.
Dieser Stein hat die Form eines Tiers. This rock has the shape of an animal.
Du bist besser in Form als ich. You're in better shape than I am.
Der Fujiyama ist wegen seiner schönen Form bekannt. Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
Was machst du, um in Form zu bleiben? What do you do to stay in shape?
Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form. Each molecule in our body has a unique shape.
Ihre Armbanduhr ist in Form und Farbe so ähnlich wie meine. Your watch is similar to mine in shape and color.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !