Exemples d'utilisation de "gegen willen handeln" en allemand

<>
Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet. She got married against her father's will.
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. She got married against her father's will.
Sie tat es gegen ihren Willen. She did it against her will.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. He could do nothing but give up his plan against his will.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. I did the work against my will.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Wir müssen speditiv handeln. We have to act quick.
Er hat einen starken Willen. He has a strong mind.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Sein Handeln verwirrt mich. His actions confuse me.
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. He always tries to have his own way.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Wir müssen jetzt handeln. We have to act now.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !