Exemples d'utilisation de "geheim" en allemand

<>
Traductions: tous15 secret14 autres traductions1
Der Inhalt des Briefes war geheim. The contents of the letter were secret.
Du hättest es geheim halten sollen. You should have kept it secret.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Der Inhalt des Briefs war geheim. The contents of the letter were secret.
Er bat mich, es geheim zu halten. He requested me to keep it secret.
Die Pläne für die Offensive waren geheim. The plans for the offensive were secret.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Wir hatten ein geheimes Treffen. We had a secret meeting.
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt. He was charged with a secret mission.
Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt. She never told anyone about her secret longings.
Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Die Konferenz wurde geheim gehalten. The conference was cloaked in secrecy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !