Exemples d'utilisation de "gelingen" en allemand
Mit etwas mehr Geduld hätte es Ihnen gelingen können.
With a little more patience, you could have succeeded.
Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern.
I managed to make the teacher understand my idea.
Wir träumten von fünftausend Abonnenten, doch es gelang uns kaum ein Zehntel dieser Zahl zu erreichen.
We dreamed of five thousand subscribers but instead succeeded with a mere tenth of this number.
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.
I managed to make the teacher understand my idea.
Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!
Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation!
Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab.
Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt.
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité