Exemples d'utilisation de "gerade auch jetzt" en allemand

<>
Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden. My memory of that is still vivid.
Gerade wenn es auch regnet wird er Golfen. Even though it is raining, he will play golf.
Das ist, gerade jetzt, ein unerfüllbarer Traum. This is, even now, an unrealized dream.
Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein. For all I know, he could be in Paris right now.
Ich habe gerade noch einen Pullover gekauft; jetzt habe ich 21! I just bought another sweater; I now have 21!
Tom weiß nicht, was Mary jetzt gerade tut. Tom doesn't know what Mary's doing now.
Diese Maschinen gehen jetzt gerade nicht. These machines aren't working now.
Aber jetzt ist es gerade umgekehrt But now the shoe is on the other foot
Jetzt steht er gerade in der Tür und will in die Kirche. Now he's standing right in the doorway and wants to go in the church.
Jetzt macht sie gerade Kaffee in der Küche. She is now making coffee in the kitchen.
Jetzt fühle ich mich auch so. Now I feel the same.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
Ich gebe meinem Hund jetzt keinen rohen Fisch zu fressen und werde das auch niemals tun. I do not and never will feed my dog raw fish.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. We also went to the temple.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Jetzt oder nie! It's now or never.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !