Exemples d'utilisation de "gerade biegen" en allemand

<>
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof. She may be waiting at the station now.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Go straight down this street and turn right at the third light.
Ich bin gerade auf dem Campus. I'm on campus at the moment.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom is designing his first building.
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Als er reinkam las ich gerade einen Brief. I had been reading a letter when he came in.
Biegen Sie an der nächsten Ecke rechts ab Turn right at the next corner
Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Biegen Sie bei der Ampel links ab Turn left at the traffic lights
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? This smells great! What are you cooking?
Ich bade gerade. I'm taking a bath.
Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden. I have just been to the station to see my uncle off.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !