Exemples d'utilisation de "gerade stehen" en allemand

<>
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof. She may be waiting at the station now.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ich bin gerade auf dem Campus. I'm on campus at the moment.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom is designing his first building.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Als er reinkam las ich gerade einen Brief. I had been reading a letter when he came in.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? This smells great! What are you cooking?
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Ich bade gerade. I'm taking a bath.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !