Exemples d'utilisation de "gerettet" en allemand avec la traduction "save"

<>
Traductions: tous58 save47 rescue9 escape2
Deine Seele muss gerettet werden. Your soul needs to be saved.
Ihr habt mir den Arsch gerettet. You saved my ass.
Danke, dass Sie mich gerettet haben! Thanks for saving me.
Danke, dass du mich gerettet hast! Thanks for saving me.
Du hast mir den Arsch gerettet. You saved my ass.
Sie haben mir das Leben gerettet. You saved my life.
Der Arzt hat mein Leben gerettet. The doctor has saved my life.
Das Medikament hat ihr das Leben gerettet. The medicine saved her life.
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet. He saved the child at the risk of his own life.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat. The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Wir sollten wilde Tiere retten. We should save wild animals.
Bist du noch zu retten? Have you been saved?
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Save a human. Eat a cannibal.
Nur Frieden kann die Welt retten. Nothing but peace can save the world.
Tom rettete sie aus dem Feuer. Tom saved her from the fire.
Das neue Medikament rettete sein Leben. The new medicine saved his life.
Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er. Someone needs to save him, or he'll drown.
Es könnte dir einmal das Leben retten. It may save your life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !