Exemples d'utilisation de "gering schätzen" en allemand

<>
Seine Glaubwürdigkeit ist so gering, dass er sagen kann, etwas sei grün, und die Wahrscheinlichkeit, dass es das nicht ist, nahezu Gewissheit ist. His credibility is so low that, if he says something is green, the chance that it is not is almost a certainty.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Die Zahl der Fische, die man in diesem Fluss gefangen hat, war sehr gering. The number of fish caught in this river was very small.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet. The differences were minor, so I ignored them.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen. Most foreigners learn to like Japanese dishes.
Seine Chancen sind gering Dice are loaded against him
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Wie alt schätzen Sie mich? How old do you think I am?
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Wie alt schätzen Sie Tom? How old do you think Tom is?
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. You should always think highly of your own teachers.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. The students hold their teacher in high regard.
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Können Sie den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Wie alt schätzen Sie sie? How old do you think she is?
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird? Can you estimate how late the train will be?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !