Exemples d'utilisation de "geschüttelt" en allemand

<>
Traductions: tous13 shake13
Er hat mir die Hand geschüttelt. He shook my hand.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Sie schüttelten sich die Hände. They shook hands with each other.
Tom schüttelt dem Geschäftsführer die Hand. Tom is shaking hands with the manager.
Er schüttelte seinem Freund die Hand. He shook hands with his friend.
Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf. For some reason or other she shook her head.
Der Rektor schüttelte jedem Schulabgänger die Hand. The principal shook hands with each of the graduates.
Ich schüttelte ein paar Mal den Kopf. I shook my head a few times.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. I entered the room and shook hands with him.
Er griff über den Tisch und schüttelte meine Hand. He reached across the table and shook my hand.
Die Königin schüttelte jedem Spieler nach dem Spiel die Hand. The queen shook hands with each player after the game.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein. For example in Bulgaria, shaking one’s head means yes while nodding one’s head means no.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !