Exemples d'utilisation de "geschaffen" en allemand

<>
Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden. But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Das Quenya, eine künstliche Sprache, wurde von Tolkien geschaffen. Quenya, a constructed language, was created by Tolkien.
Mit dem Bau des Staudamms wurde ein künstlicher See geschaffen, der ein ganzes Ökosystem zerstörte. The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen - die Meisten davon im Dienstleistungssektor. In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Wie haben Sie es geschafft? How did you make it?
Shakespeare schuf viele berühmte Charaktere. Shakespeare created many famous characters.
Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft. I managed to get to the station on time.
Wie hast du es geschafft? How did you make it?
Seine Worte schufen eine eigenartige Situation. His words created an awkward situation.
Ich glaube, dass wir das schaffen können. I believe we can get that done.
Wie habt ihr es geschafft? How did you make it?
Sie können auch Ihr eigenes Profil schaffen you can also create your own profile
Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen. I must get there by 9 o'clock.
Wir werden es nie schaffen. We'll never make it.
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder. That artist created a lot of beautiful pictures.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen. She succeeded in getting herself elected as mayor.
Er wird es nicht schaffen. He won't make it.
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte. Betty always managed to get what she wanted.
Sie werden es nicht schaffen. They won't make it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !