Exemples d'utilisation de "geschafft" en allemand
Ohne seine Hilfe hätte ich es nicht geschafft.
If it had not been for his help, I would have failed.
Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen.
We were unable to finish our homework in time.
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
With a little more care, you would have succeeded.
Wenn du mir geholfen hättest, hätte ich es geschafft.
If you had helped me, I should have succeeded.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.
"How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned.
Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen.
Though I failed, I will try again.
Da er es schon zwei Mal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
Having failed twice, William didn't want to try again.
Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft.
I tried to master English for more than ten years, but I failed!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité