Exemples d'utilisation de "geschah" en allemand

<>
Traductions: tous47 happen41 occur4 autres traductions2
Was geschah an der Kreuzung? What happened at that crossing?
Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio. A big earthquake occurred in Tokyo.
Gestern Abend geschah etwas Seltsames. A strange thing happened last night.
Es geschah am 1. Mai. It happened on the 1st of May.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. The accident happened two hours ago.
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom doesn't know what happened to Mary.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall. A terrible accident happened in his absence.
Das geschah nicht, als ich Esperanto lernte. That didn't happen when I was learning Esperanto.
Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches. The other day, something horrible happened in the busy square.
Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador. Something very strange happened in Salvador city.
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick. I don't know. It all happened in an instant.
Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war. It happened two days after he got back to Tokyo.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah. I remember the day when the accident happened.
Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte. This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Was wird mit ihr geschehen? What will happen to her?
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen. Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen. A terrible thing happened last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !