Exemples d'utilisation de "gestört" en allemand

<>
Traductions: tous27 disturb20 bother7
Ich möchte nicht gestört werden. I don't like to be disturbed.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid, dass ich Sie gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid wenn ich dich gestört habe. I am sorry if I disturbed you.
Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Handys gestört. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Mobiltelefons gestört. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Ich kann es nicht ausstehen bei der Arbeit gestört zu werden. I can't stand being disturbed in my work.
Stört mich nicht beim Lernen. Don't disturb me while I am studying.
Entschuldige, dass ich dich störe. Sorry to bother you.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Does the cough disturb your sleep?
Hör auf, deinen Vater zu stören. Stop bothering your father.
Der Lärm störte meinen Schlaf. The noise disturbed my sleep.
Was mich stört, ist seine Einstellung. What bothers me is his attitude.
Der Lärm störte seinen Schlaf. The noise disturbed his sleep.
Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören. Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Don't disturb me while I am studying.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !