Exemples d'utilisation de "gestellt" en allemand

<>
Traductions: tous54 put36 autres traductions18
Er hat ihr Fragen gestellt. He asked her questions.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich habe Tony eine Frage gestellt. I asked Tony a question.
Diese Frage wird mir häufig gestellt. I get asked that question a lot.
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. Every student was asked one question.
Tom hat einen Antrag auf Dateneinsicht gestellt. Tom filed an access to information request.
Danke, dass du diese Frage gestellt hast! Thank you for asking this question.
Sie versorgen sich gänzlich auf sich gestellt. They're self sufficient.
Sie hat sich selbst ins Abseits gestellt. She has marginalized herself.
Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt. They are facing financial problems.
Die Mannschaftsmitglieder bekommen Ausrüstung und Uniformen gestellt. Team members are provided with equipment and uniforms.
Er ist jetzt auf sich allein gestellt. He is now on his own.
Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt. She was thrown back onto her own resources.
Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt. I asked the doctor some questions.
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Tom stellte Mary die gleiche Frage, die er mir gestellt hatte. Tom asked Mary the same question he had asked me.
Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre? Would you have asked me this question if I had been a man?
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !