Exemples d'utilisation de "getan" en allemand avec la traduction "act"

<>
Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn. The senselessness of the act appalled him.
Er verrichtet täglich eine gute Tat. He does a kind act once a day.
Seine mutigen Taten brachten ihm Ruhm. His acts of courage brought him glory.
Ich habe sie auf frischer Tat ertappt. I caught them in the act.
Sie tat, als wüsste sie nichts davon. She acted as if she knew nothing about it.
Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt. I caught him in the act.
Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat. He does a kind act once a day.
Gutherzigkeit ist abstrakt, eine liebenswürdige Tat ist konkret. Goodness is abstract, a kind act is concrete.
Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb. The police arrested the pickpocket in the act.
Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt. The student was caught in the act of cheating.
Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes. They saw it as the brave act of a strong man.
Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt. He acted as if she had ordered him to do the threshing.
Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren. Don't act as if you were born in the year of Camel.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !