Exemples d'utilisation de "gingen heim" en allemand

<>
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Um vier konnten wir heimgehen. At four we could go home.
Ich sollte heimgehen und ein bisschen schlafen. I should go home and get some sleep.
Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen. If I was you, I would go home at once.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Da es Nacht geworden war, gingen wir heim. Night coming on, we went home.
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Wir gingen in den Park, um zu spielen. We went to the park to play.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Sie gingen am Heiligen Abend zur Kirche. They went to church on Christmas Eve.
Geh schnell heim! Go home quickly.
Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein. Absence of rain caused the plants to die.
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Wir gingen nach Leibeskräften an die Arbeit. We set to work with might and main.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Sie gingen gestern ins Kino. They went to the movies last night.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. I usually go home at five.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !