Exemples d'utilisation de "glaube" en allemand

<>
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Der Glaube ist der Tod der Intelligenz. Belief is the death of intelligence.
Der Glaube kann Berge versetzen. Faith can move mountains.
Ich glaube, er ist nach Hause gegangen. I suppose he's gone home.
Tom sagte Maria, dass er glaube, was Tom sagt. Tom told Mary that he believed what John said.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ihr Glaube an Gott ist sehr stark. Her belief in God is very firm.
Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen. Since then, his faith has been severely shaken.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Sie haben Recht. I think you're right.
Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist. It's my belief that knowledge is power.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind. What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Ich glaube, ich hab's. I think I've got it.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Das ist richtig, glaube ich. I believe that's correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !