Exemples d'utilisation de "glaubte" en allemand avec la traduction "believe oneself"

<>
Traductions: tous531 believe251 think249 believe oneself29 suppose2
Man glaubte, Wale seien Fische. It was believed that whales were fish.
Man glaubte, dass Wale Fische wären. It was believed that whales were fish.
Tom glaubte, dass Mary unschuldig war. Tom believed that Mary was innocent.
Er glaubte, dass die Erde rund ist. He believed that the earth was round.
Man glaubte, dass Joe den Gefangenen erschossen hatte. Joe was believed to have shot the prisoner.
Wie die meisten Inkas glaubte er diese Geschichte. He, like most Incas, believed this story.
Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten. The lawyer believed in his client's innocence.
Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre. It was believed that the earth was flat.
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen. Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Mein Vater glaubte, dass alle, die in Japan keinen Lebensunterhalt verdienen können, Faulpelze seien. My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. No one believed me at first.
Fast alle Studenten glaubten das Gerücht. Almost all the students believed the rumor.
Allgemein wird geglaubt, dass Geld glücklich macht. It is generally believed that money brings happiness.
Sie glaubten, dass die Erde flach sei. They believed that the earth was flat.
Man glaubt noch immer an eine Menge Aberglaube. Lots of superstitions are still believed in.
Man glaubt, dass Christus viele Wunder vollbracht hat. Christ is believed to have worked many miracles.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. It is believed that whales have their own language.
Man glaubt, dass er das Rennen gewinnen wird. It is believed that he will win the race.
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach. People once believed the world was flat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !