Exemples d'utilisation de "gleich tun" en allemand

<>
Wir können es jetzt gleich tun. We can do it right now.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Unser Anführer weiß, was zu tun ist. Our leader will know what to do.
Unsere Schule liegt gleich am Park. Our school is right near the park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !