Exemples d'utilisation de "gleich welcher Art" en allemand

<>
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Welcher Zahn tut weh? Which tooth hurts?
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Welcher ist der höchste Berg, den du je bestiegen hast? What's the tallest mountain you've climbed?
Er ist eine Art Vater für ihn. He is something like his father.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Welcher ist dein Lieblingssatz? What is your favorite sentence?
Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren! Don't let him associate with this kind of people.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Welcher Komponist gefällt Ihnen am besten? Which of the composers do you like best?
Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich? What sort of curtains do you think would go with the carpet?
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde? What period is this painting from?
Ich ärgere mich über ihre unhöfliche Art. I'm angry because of their impolite attitude.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
"Und in welcher Klasse bist Du drin?" "Ich bin auch in A." "And which class are you in?" "I am also in A."
Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !