Exemples d'utilisation de "grade erst" en allemand
Ich bin grade beim Audimax. Udo ist auch schon da.
I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen.
That child is only four, but he can already count to 100.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen.
It was not until he was forty that he began to study German.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen.
Never go across the street without looking for cars first.
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen.
John has to do without a stereo for the time being.
Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte.
Miki fell passionately in love with someone she just met.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Sie gab immer erst ihren Kindern etwas zu essen, bevor sie ihrem Hund zu fressen gab.
She always fed her children before she fed her dog.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
You live freely if you don't have a reputation to lose.
In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.
Ich möchte lieber erst meinen Hund füttern, bevor wir essen.
I would rather feed my dog before we eat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité