Exemples d'utilisation de "grausamen" en allemand avec la traduction "cruel"
Die Polizei sucht nach Indizien des grausamen Mordes.
The cops are searching for clues to the cruel murder.
Die armen Menschen waren dem grausamen Diktator ausgeliefert.
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt.
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so grausam zu verhalten?
What can have induced him to behave so cruelly?
Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
I never thought he was capable of doing something so cruel.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen.
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte.
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité