Exemples d'utilisation de "große mehrheit" en allemand

<>
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. The wind carries seeds for great distances.
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird. I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe. An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. I feel a great love for all of humanity.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. He won the election by a large majority.
Das große Erdbeben machte ihr Angst. She was scared by the big earthquake.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz. The majority of the committee voted against the bill.
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein. The majority of big banks are introducing this system.
Ich habe große Häuser. I have big houses.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary. Tom borrowed a large amount of money from Mary.
Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte. A majority of students dislike history.
Sie hat große Brüste. She has big boobs.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Ich war überrascht über seine große Ähnlichkeit mit seinem Vater. I was surprised at his strong resemblance to his father.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt. In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Es ist keine große Sache. It's not a big deal.
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab. Most big Japanese companies depend on exports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !