Exemples d'utilisation de "höflicher" en allemand

<>
Traductions: tous27 polite20 politely6 autres traductions1
Sie hätten sich höflicher ausdrücken sollen. You should have spoken more politely.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. You should try to be more polite.
Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen. You should have spoken more politely.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt. You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Tom ist höflich und einfühlsam. Tom is polite and sensitive.
Ich spreche die Leute höflich an. I address people politely.
Sie war nicht höflich zu ihm. She wasn't polite to him.
Im Allgemeinen sind die Japaner höflich. Japanese people in general are polite.
Ich spreche die Menschen höflich an. I address people politely.
Du hättest höflichere Worte wählen sollen. You should have spoken more politely.
Das japanische Volk wird als höflich betrachtet. Japanese people are considered to be polite.
Sein Verhalten war alles andere als höflich. His behavior was anything but polite.
Es zahlt sich aus, höflich zu sein. It pays to be polite.
Er verneigte sich höflich vor dem Lehrer. He made a polite bow to his teacher.
Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich. He took off his hat and made a polite bow.
Die Japaner sind sehr höflich, wenn sie mit Freunden umgehen. The Japanese are most polite when dealing with friends.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Try to be as polite as you can when asking directions.
Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig. I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt. These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !