Exemples d'utilisation de "höher schlagen lassen" en allemand

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Wir kletterten höher, um eine bessere Aussicht zu bekommen. We climbed higher so that we might get a better view.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Diese Mauer ist höher als jene. This wall is taller than that one.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Der Himalaya ist höher als die Alpen. The Himalayas are higher than the Alps.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Je höher wir steigen, desto kälter wird es. The higher we climb, the colder it becomes.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ihre Schulden sind höher als das, was sie zahlen kann. Her debts amount to more than she can pay.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden. The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen. The higher you fly, the harder you fall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !