Exemples d'utilisation de "halt machen" en allemand

<>
Wir haben am Rastplatz Peterborough haltgemacht. We stopped at Peterborough services.
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter. The horse stopped and wouldn't move.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Was ist der nächste Halt nach Nagoya? What's the stop after Nagoya?
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Halt deine freche Klappe! Shut your big mouth.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt. The soldiers stopped at every farm and village.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Halt die Schnauze! Shut up!
Du musst es machen. You have to do it.
Halt dein freches Maul! Shut your big mouth.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !