Beispiele für die Verwendung von "heiligen römischen reiches" im Deutschen

<>
Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches. He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806. The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Er hat ein reiches Mädchen geheiratet. He married a rich girl.
Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor. My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Tom ist jemand sehr Reiches. Tom is a very rich person.
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls. Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Japan ist ein reiches Land. Japan is a rich country.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht. The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original european languages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.