Exemples d'utilisation de "heimlich tun" en allemand

<>
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Er betrat den Garten heimlich. He entered the garden secretly.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß. He was seen to eat a piece of cake secretly.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr. He secretly showed me her picture.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Er zeigte mir heimlich ihr Foto. He secretly showed me her photo.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach. Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt. The FBI secretly bugged the mobster's hangout.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Tom ist heimlich in Mary verliebt. Tom has a secret crush on Mary.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Unser Anführer weiß, was zu tun ist. Our leader will know what to do.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Tom kann nicht einmal so tun, als möge er Mary. Tom can't even pretend to like Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !