Exemples d'utilisation de "hervor" en allemand

<>
Traductions: tous16 out9 autres traductions7
Komm unter dem Tisch hervor! Come out from under the table!
Maru kroch unter dem Tisch hervor. Maru crawled out from under the table.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. He came out from behind the curtain.
Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor. Your colorful shirt really stands out.
Eine Katze kam unter dem Auto hervor. A cat got out from under the car.
Ihre Schönheit stach in unserer Klasse hervor. Her beauty stood out in our class.
Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor. Turner stands out among the painters of his time.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor. The bright red flowers stood out among the greens.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. A cat appeared from behind the curtain.
Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor. Water spouted from the broken faucet.
Der Mond trat hinter der Wolke hervor. The moon emerged from behind the cloud.
Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor. The teacher emphasized the importance of education.
Die Haartracht der Beatles brachten eine Sensation hervor. The hair style of the Beatles created a sensation.
Sein Hund sprang plötzlich hinter der Tür hervor. His dog appeared suddenly from behind the door.
Seine Meinung ruft bei seinen Kollegen keinerlei Resonanz hervor. His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !