Exemples d'utilisation de "hielt" en allemand

<>
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. Space travel was thought to be impossible.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
Sie hielt mich für meine Schwester. She mistook me for my sister.
Er hielt sich von ihr fern. He stood aloof from her.
Er hielt Connie für meine Schwester. He took Connie for my sister.
Tom hielt Mary einen Sitz frei. Tom saved Mary a seat.
Sie hielt mich für Herrn Tamori. She took me for Mr Tamori.
Ich hielt ihn für seinen Bruder. I took him for his brother.
Tom hielt nicht viel von Mary. Tom despised Mary.
Ich hielt Ann für ihre Schwester. I took Ann for her sister.
Er hielt an, um das Plakat anzusehen. He paused to look at the poster.
Sie hielt das Baby fest im Arm. She clutched her baby in her arms.
Ich hielt den Hörer an mein Ohr. I put the receiver to my ear.
Sie hielt eine Blume in der Hand. She had a flower in her hand.
Thomas hielt ihn nicht für sehr intelligent. Thomas didn't consider him very intelligent.
Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an. The violence lasted for two weeks.
Der Pfarrer hielt diese Woche drei Trauungen ab. The clergyman has married three couples this week.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück. I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !