Exemples d'utilisation de "hoch-und tiefbau" en allemand
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!
My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel.
When I got out of bed, the sun was already high in the sky.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Could you dial for me? The telephone is too high.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité