Exemples d'utilisation de "hochzeit halten" en allemand

<>
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt. The church is decorated with flowers for the wedding.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Ihre Hochzeit ist morgen. Their wedding is tomorrow.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Es könnte eine Hochzeit sein. It might be a wedding.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Hasty marriage seldom succeeds.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest. They set the time and place of the wedding.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße. The groom was getting cold feet just minutes before the wedding.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird. It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Die Hochzeit findet am Samstag statt. The wedding will take place on Saturday.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen. I was invited to their wedding.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !