Exemples d'utilisation de "ich verstehe immer nur Bahnhof" en allemand

<>
Ich verstehe immer nur Bahnhof It's all Greek to me
Sie sagt immer nur nein. She always says no.
Ich verstehe nicht, was er sagt. I don't see what he says.
Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht. The only time printers don't work is when you need them too.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt. I don't understand what's bothering you.
Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Ich verstehe überhaupt nichts. I can't make head or tail of what you say.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. I don't understand German at all.
Ich verstehe, was du meinst. I see what you mean.
Ich verstehe überhaupt kein Französisch. I am quite ignorant of French.
Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer aufhob und sah. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Ich verstehe euch nicht. I do not understand you.
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst. OK. I think I understand what you're asking.
Es ist alles in Ordnung. Ich verstehe dich. Du sprichst sehr gut. That's all right. I understand you. You speak very well.
Ich verstehe nicht, was ihr meint. I don't understand what you mean.
Ich verstehe nicht viel von Computern. I don't know much about computers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !