Exemples d'utilisation de "im Schnitt" en allemand

<>
Wie groß sind die Spieler im Schnitt? What is the average height of the players?
Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag. I sleep six hours a day on average.
Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. I cut my finger while trying to open the package.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mother divided the cake into eight pieces.
Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger. He cut himself into his finger with the knife.
Der Schnitt an deinem Arm sieht sehr ernst aus. That cut on your arm looks pretty serious.
Vertiefen Sie den Schnitt. Make the cut deeper.
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab. The chairperson cut me short.
Pharamp schnitt den Kuchen halb auf! Pharamp cut the cake in half.
Er schnitt den Umschlag auf. He cut the envelope open.
Er schnitt eine Scheibe Fleisch ab. He cut off a slice of meat.
Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. I cut my finger while trying to open the package.
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger." Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".
Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen. The cut will heal up in a few days.
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller. Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. He cut off a branch from the tree.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. She cut the apple in two.
Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus. I cut the article out of the magazine.
Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften. She cut the cake in two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !