Exemples d'utilisation de "im laufenden Betrieb wechseln" en allemand

<>
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Bitte wechseln Sie diese Banknoten in Münzen. Please change these bills into coins.
Ich übergab meinem Sohn den Betrieb. I turned over the business to my son.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Können Sie mein Zimmer für mich wechseln? Could you change my room for me?
Er überließ seinem Sohn den Betrieb. He turned over the business to his son.
Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht. She tries to keep up with what is going on in the world.
Kannst du einen 1000-Yen-Schein wechseln? Could you break a 1,000 yen note?
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Our refrigerator is out of order.
Ich muss die Batterie meines Transistorradios wechseln. I have to change the battery of my transistor radio.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Wir wechseln die Kleidung. We are changing our clothes.
Die Klimaanlage ist außer Betrieb. The air conditioner is out of order.
Ich muss die Kleidung wechseln. I have to change my clothes.
Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Ich muss die Reifen wechseln. I have to change tires.
Die Waschmaschine ist außer Betrieb. The washing machine is out of order.
Würdest du mit mir die Plätze wechseln? Will you switch seats with me?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !