Exemples d'utilisation de "immer während" en allemand
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Während sie in Japan war, hat sie oft Kyoto besucht.
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
The people almost starved during the terrible winter.
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben.
There was always too much superfluous writing in his essays.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
A thief broke into the house while we were away.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité