Exemples d'utilisation de "in Betracht gezogen" en allemand

<>
Dies sollte in Betracht gezogen werden. This is something to consider.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war. We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Du musst sein Alter in Betracht ziehen. You must take his age into account.
Es ist fünf Jahre her, dass wir hierher gezogen sind. It is five years since we moved here.
Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen. We moved to New York last fall.
Wann bist du nach Berlin gezogen? When did you move to Berlin?
Tom kann sich nicht erinnern, wann Mary nach Boston gezogen ist. Tom can't remember when Mary moved to Boston.
Ich habe den kürzeren gezogen. I got the short straw.
Er ist letzten Monat nach Tokio gezogen. He moved to Tokyo last month.
Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist. Two months have passed since he left for France.
Ihr Zahn muss gezogen werden. Your tooth must be extracted.
Ich kann mich nicht erinnern, wann er nach Boston gezogen ist. I can't remember when he moved to Boston.
Er ist mit seiner Frau nach Istanbul gezogen. He moved with his wife to Istanbul.
Sie bekam einen faulen Zahn gezogen. She had a bad tooth taken out.
Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen. The dentist pulled my bad tooth.
Dein Zahn muss gezogen werden. Your tooth must be extracted.
Sie sind vor drei Jahren hierhin gezogen. They moved here three years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !