Beispiele für die Verwendung von "irgend etwas" im Deutschen

<>
Haben Sie irgend etwas zu verzollen? Do you have anything to declare?
Tom beschwert sich immer über irgend etwas. Tom is always complaining about one thing or another.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. It's an ill wind that blows nobody any good.
Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm. He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Siehst du drüben irgend einen Polizisten? Do you see any policeman over there?
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Maria kaut etwas. Mary is chewing something.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen. If you need anything, ask the chambermaid.
Er verheimlicht mir etwas. He's concealing something from me.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Sie fühlte sich etwas müde. She felt a bit tired.
Sie schenkte mir etwas. She gave me a present.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Möchtest du etwas Obst? Would you like some fruit?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.