Exemples d'utilisation de "irgendwann einmal doch" en allemand

<>
"Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge". "Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins."
Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum. As you have often been here before, show me around, please.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen! Let's eat out for a change.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Hast du irgendwann einen Mann geliebt? Have you ever loved a man?
Das sind doch olle Kamellen. That's old hat.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird. I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde. Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören! Let's hear the other side.
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt? Have you ever had a stillbirth?
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Auf einmal begann es stark zu regnen. All at once it began to rain heavily.
Ruf mich irgendwann an. Call me sometime.
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. He brought me coffee, when I had asked for tea.
Nicht noch einmal! Not again!
Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten. I'll pay you a visit sometime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !