Exemples d'utilisation de "jahrhunderten" en allemand

<>
Traductions: tous36 century36
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. A century is one hundred years.
Seine Werke werden Jahrhunderte überdauern. His works will endure for centuries.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. 100 years is called a century.
Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an. The twenty-first century begins in 2001.
Er wurde im 19. Jahrhundert geboren. He was born in the 19th century.
Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert. This church dates from the 12th century.
Die Stadt wurde im 18. Jahrhundert gegründet. The town was established in the 18th century.
Esperanto ist die Sprache des einundzwanzigsten Jahrhunderts. Esperanto is the language of the twenty-first century.
Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. This island belonged to France in the 19th century.
Während des 20. Jahrhunderts war Manchukuo ein Marionettenstaat. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Die Wissenschaft ist seit dem 16. Jahrhundert weit vorangeschritten. Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift. In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden. The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.
Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden. Many improvements have been made since this century began.
Wie viele Menschen werden in einem Jahrhundert auf der Erde leben? How many people will be living on Earth in one century?
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte. The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte. The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft. In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !