Exemples d'utilisation de "jede zweite woche" en allemand

<>
Diese Sendung läuft jede zweite Woche. That program is broadcast every other week.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. He laid aside a few dollars each week.
Ich esse jede Woche Fisch. I eat fish every week.
Die Kirchenuhr geht jede Woche drei Minuten vor. The church clock gains three minutes a week.
Er verpasst es niemals ihr jede Woche zu schreiben. He never fails to write to her every week.
Jede Woche legt Frau Tanaka ein bisschen Geld auf die hohe Kante. Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
Sie schreibt ihm jede Woche. She writes to him every week.
Er wäscht das Fahrrad jede Woche. He washes the bike every week.
So wie die Dinge stehen, steigen die Preise jede Woche. As it is, prices are going up every week.
Die Zeitschrift erscheint jede Woche. The magazine comes out every week.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Tom verdient keine zweite Chance. Tom doesn't deserve another chance.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Nächste Woche fange ich einen neuen Job an. I am going to start a new job next week.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. An own language for each nation and a second that's shared by all.
Wir genossen jede Minute der Party. We enjoyed every minute of the party.
Nächste Woche bin ich beschäftigt. I'll be busy next week.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen. World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !