Exemples d'utilisation de "jemand anderem" en allemand
Ich denke, sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
I think you've mistaken me for someone else.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
I noticed, among other things, that he was drunk.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun?
Does anybody remember why we decided to do this?
Unter anderem hat er einen Blick für gute Bilder.
Among other things, he has an eye for good pictures.
Dieses Hotel hat unter anderem einen Swimming Pool und einen Tennisplatz.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Does someone know how to earn money in time of crisis?
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
What school a person graduated from counts for nothing.
Ein Universalgelehrter ist jemand, der viel über viel weiß.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité