Exemples d'utilisation de "jemand anderer" en allemand

<>
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. He tried not to hurt others' feelings.
Er hat nie jemand geschadet. He has never hurt anyone.
Lerne von Fehlern anderer. Learn from others' mistakes.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Hallo, ist jemand da ? Hello, is there anybody there?
Ich bin anderer Meinung als du. My idea is different from yours.
Jemand hat mich berührt. Somebody touched me.
Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse. She can sing better than anybody else in her class.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten. The child was scolded by his mother in the presence of others.
Kennt ihn jemand? Does anybody know him?
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Sie verwechselte ihn mit jemand anderem. She mixed him up with someone else.
Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen. You shouldn't count on others for help.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? Does someone know how to earn money in time of crisis?
Ich bin anderer Meinung. I don't agree.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Warum sollte das jemand tun? Why would someone do that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !