Exemples d'utilisation de "kamen" en allemand

<>
Sie kamen aus dem Nichts. They came out of nowhere.
Schließlich kamen wir am See an. At last, we got to the lake.
Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben. The plane accident cost the lives of 200 people.
Toms Vorfahren kamen aus Afrika. Tom's ancestors came from Africa.
Die Sonne war schon untergegangen, als wir nach Hause kamen. The sun had already set when he got home.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen. The bus had already left when we got to the bus stop.
Die Kunden kamen wie am Schnürchen. Customers came one after another.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Die Kunden kamen einer nach dem andern. Customers came one after another.
Sie kamen einer nach dem anderen hierher. They came here one after another.
Ziemlich viele Leute kamen zu der Party. Quite a few people came to the party.
Viele Leute kamen gestern zu dem Treffen. Many people came to the meeting yesterday.
Wir kamen mit Blick auf den See an. We came in view of the lake.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. First came the Celts in 600 B. C.
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben. Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.
Fünf Jahre sind nun vergangen, seit sie nach Japan kamen. Five years have passed since they came to Japan.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See. After we had walked for some time, we came to the lake.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. We came to the conclusion that he had been right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !