Exemples d'utilisation de "kaum einer" en allemand
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt.
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete.
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Kaum hatte er sich gesetzt, ergriff er auch schon das Telefon.
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen.
It is hardly possible for him not to make any mistake.
Sie ist besorgt, dass sie vielleicht an einer Angststörung leidet.
She worries that she might be suffering from an anxiety disorder.
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.
The lake can be reached in half an hour by bus.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Los Angeles ist einer der Orte, die ich gerne besuchen würde.
Los Angeles is one of the places which I'd like to visit.
Der Präsident und seine Sekretärin unterhielten sich bei einer Tasse Kaffee.
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité