Exemples d'utilisation de "keine verantwortung übernehmen" en allemand

<>
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Du magst keine Schokolade, oder? You don't like chocolate, do you?
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Er hat keine politischen Ambitionen. He has no political ambition.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Diese Katze jagt keine Ratten. This cat doesn't chase rats.
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. He was absolved of all responsibility.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
In dem Glas ist keine Milch. There isn't any milk in the glass.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Ich trage keine Brille mehr. I don't wear glasses anymore.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn. That responsibility is a burden to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !